【コービー・ブライアント追悼】各界に悲しみ広がる。NBAのレジェンドに惜別のメッセージ。 | アスブレ

【コービー・ブライアント追悼】各界に悲しみ広がる。NBAのレジェンドに惜別のメッセージ。

コービー

TAGS:

搭乗していたヘリコプターの墜落事故で
愛する娘とともに41歳という若さで帰らぬ人となった
NBAのレジェンドプレーヤー、コービー・ブライアント

その悲しみはとどまる所を知らず
各界から惜別のメッセージが寄せられています

海外発NEWSに注目しました。

八村塁一体、誰!?ハロウィーンで八村塁の全身タイツ姿が話題!仮装アスリートが続々! 【DAZN|2020-21】サッカーは何が見れる?放送・配信予定まとめ!

【コービー・ブライアント追悼】各界からメッセージ

コービー×ベッカム

海外発NEWSを和訳

ノバク・ジョコビッチ
「My heart truly mourns over the news today. Kobe was a great mentor and friend to me.
You and your daughter will live forever in our hearts.
There are not enough words to express my deepest sympathies to the Bryants and
every family suffering from this tragedy. RIP my friend.
(今日のニュースを心から嘆いています。コービーは私にとって素晴らしい指導者であり友人でした。
あなたとあなたの娘は私の心で永遠に生き続けます。
ブライアントとこの悲劇に苦しんでいるすべての家族に対して
私の深い同情を表すのに充分な言葉はありません。安らかに、友よ)」


ジョー・ウィルフリード・ツォンガ


アナスタシア・パブリュチェンコワ
「Devastating(とても悲しい)」


カロライン・プリスコバ
「One of the greatest sportsmen of our lifetime. RIP
(私達の人生で最も偉大なスポーツマンの一人。安らかに)」

 

 

この投稿をInstagramで見る

 

Xavi(@xavi)がシェアした投稿


シャビ・エルナンデス
「Rest in peace(安らかに)」

 

この投稿をInstagramで見る

 

David Villa(@davidvilla)がシェアした投稿

ダビド・ビジャ
「We will always remember you. Rest In Peace Kobe and Gianna Bryant.
(私たちはいつもあなたのことを思い出す。安らかに、コービー、ジャンナ)」


クリスティアーノ・ロナウド
「So sad to hear the heartbreaking news of the deaths of Kobe and his daughter Gianna.
Kobe was a true legend and inspiration to so many.
Sending my condolences to his family and friends and the families of all who lost their lives in the crash. RIP Legend.
(コービーと彼の娘ジャンナの死という悲痛なニュースを聞くのはとても悲しい。
コービーは多くの人々にとって真のレジェンドであり、奮い立たせる人でした。
彼の家族や友人、そして事故で命を失った全ての人の家族に哀悼の意を表します。安らかに、レジェンド)」


ルカ・モドリッチ
「True leyend. Hard to believe. We will miss you, Kobe.
(真のレジェンド。信じられない。あなたに会いたいよ、コービー)」


トニ・クロース
「speechless.(言葉にならない)」


ギャレス・ベイル
「An inspiration to so many.(多くの人々を奮い立たせる人)」


フランチェスコ・トッティ
「Onorato di averti conosciuto, Campione dentro e fuori dal campo! R.I.P.
(あなたに会えたことは誇りです。コートの内外でチャンピオンでした!安らかに)」

 

この投稿をInstagramで見る

 

David Beckham(@davidbeckham)がシェアした投稿

デイビッド・ベッカム
「It’s taken me hours to work out what to write and still my words won’t ever be enough to describe
how I am feeling after the tragic loss of Kobe. This was one special athlete, husband, father and friend.
Having to write these words is hard enough but also knowing we have lost an amazing human being
and his beautiful and talented daughter Gianna is heartbreaking.
The commitment Kobe showed to his sport was inspiring,
to go through the pain and to finish a game off like only he could inspired me to try to be better.
Sometimes I would only go to games just to watch that clock go down to the last 2:00 minutes
knowing that we were about to witness something special.
Kobe always talked about Vanessa and his beautiful girls and how proud he was of them.
Kobe’s passion was his family and basketball. He was determined to inspire the next generation of boys and girls
to embrace the sport that he loved. His legacy will live on.
My family’s love and prayers go out to Vanessa and the girls, to Kobe’s basketball family,
and of course to the families of those who were tragically lost with him yesterday…

(何を書くべきか決めるのに何時間もかかりましたが、それでも私の言葉では
 コービーの悲劇的な死に対する気持ちを説明するのに充分ではありません。
 彼は一人の特別なアスリート、夫、父、友人でした。
 これらの言葉を書かなければいけないことは充分に困難なことですが
 私たちが驚くべき人間と彼の美しく才能ある娘を失ったことは心を痛めます。
 コービーのバスケットボールに対する貢献は、
 私に唯一痛みを乗り越え、より良くなろうという刺激を与えてくれました。
 私は時々、特別な何かを目撃できることを分かって試合の残り時間2分だけを観に行きました。
 コービーはいつもヴァネッサと彼の美しい娘について彼がどれだけ誇りに思っているかを話していました。
 彼の情熱は彼の家族とバスケットボールでした。
 彼は次世代の少年少女に彼の愛したスポーツを普及することを決意していました。
 彼の遺産は生き続けています。私の家族の愛と祈りをヴァネッサと娘達、 
 コービーのバスケットボールファミリー、そしてもちろん彼と一緒に悲劇的に失われた人々の家族に捧げます)」

 

この投稿をInstagramで見る

 

Victoria Beckham(@victoriabeckham)がシェアした投稿

ヴィクトリア・ベッカム
「This tragic loss struck us hard as a family. Kobe Bryant was an incredible figure on and off the court,
a friend to David and determined to inspire the next generation.
The loss of a daughter and husband is unthinkable for any parent and wife.
David, myself and our family send all our love to Vanessa,
the other girls and the families of those that were tragically lost with Kobe yesterday.

(この悲劇的な死は私たちに大きな打撃を与えました。
 コービー・ブライアントはコートの内外で素晴らしい人物であり、
 デイビッドの友人であり、次世代を鼓舞していこうと決意していました。
 娘と夫の死はどんな両親にも妻にとっても考えられません。
 デイビッド、私、私の家族は、ヴァネッサと娘、そして悲劇の犠牲者の全ての家族に愛を送ります)」

 

この投稿をInstagramで見る

 

Jessica Alba(@jessicaalba)がシェアした投稿

ジェシカ・アルバ
「Heart is So heavy… just devastated… it doesn’t seem real.
Cash and I got to spend some time with Kobe and Vanessa over the years- he was humble, gracious,
dedicated to his family, committed to helping others, funny, warm, creative and kind… it’s too much.
Arms around Vanessa and their girls.
(心がとても重い・・・ただつらい・・・リアルとは思えない。
私達夫婦は長年コービーとヴァネッサと時を過ごした。
彼は謙虚で優雅で、家族に献身的で、他人を助けることに熱心で、面白くて、温かく、創造的で親切でした。
ヴァネッサと娘たちを抱きしめます)」


バラク・オバマ
「Kobe was a legend on the court and just getting started in what would have been just as meaningful a second act.
To lose Gianna is even more heartbreaking to us as parents.
Michelle and I send love and prayers to Vanessa and the entire Bryant family on an unthinkable day.
(コービーはコートのレジェンドで、有意義な第2章が始まったばかりでした。
 ジャンナを失うことは親として更に悲痛です。私とミシェルはこの信じられない日に
 ヴァネッサと全てのブライアントの家族に愛と祈りを送ります)」


ドナルド・トランプ
「Kobe Bryant, despite being one of the truly great basketball players of all time, was just getting started in life.
He loved his family so much, and had such strong passion for the future.
The loss of his beautiful daughter, Gianna, makes this moment even more devastating….
Melania and I send our warmest condolences to Vanessa and the wonderful Bryant family. May God be with you all!
(コービー・ブライアントは史上最高のバスケットボール選手の一人であるにもかかわらず人生を始めたばかりでした。
彼は家族をとても愛し、将来に対して強い情熱を持っていました。
彼の美しい娘ジャンナを失ったことはこの瞬間をさらにつらくします・・・
私とメラニアは、ヴァネッサと素晴らしいブライアントファミリーに心から哀悼の意を表します。
神があなた達と一緒にいてくださいますように!)」

まとめ

広がり続けるコービーを失った悲しみ。
被害者とその家族へ心から哀悼の意を表します。

最後まで読んでいただきありがとうございます。
この記事が参考になったら是非クリックをお願いします。
↓↓
にほんブログ村 サッカーブログへ
にほんブログ村_

八村塁NBAデビュー戦でダブルダブルの活躍見せた八村塁!密着映像をチームが公開! WOWOW【WOWOWメンバーズオンデマンドとは】アンテナなしで見る方法も解説!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です